第164节(4 / 4)
随着史高治的这句话,现场顿时想起了雷鸣般的掌声。所有的记者、金融机构的代表都纷纷以无比的热情鼓起掌来。在当天下午出版的纽约时报的号外上是这样报道这一刻的:“麦克唐纳先生的归来立刻就让一直以来弥漫在资本市场上空的那令人彷徨的恐慌的乌云一下子散去了,就像是阳光刺穿了厚厚的云层,将灿烂的光芒投射在大地上,虽然乌云还没有完全散去,但是,此时的每一个人对未来却都充满了信心。所有的人都坚信,风暴已经过去,前途一片光明……
麦克唐纳先生向所有在场的记者和金融机构的代表庄严地承诺,他绝不会让那些国际金融炒家将美国变成他们的养猪场,决不允许他们随心所欲的劫掠美国人民的通过艰苦奋斗积累起来的财富。同时他也呼吁全美国人民团结起来,共同击退国际金融炒家的进攻。
‘在这个世界上,总会有一些忘我美利坚之心不死的帝国主义分子1812年的时候他们曾经希望用枪炮再次让我们陷入到被奴役的状态,但是我们的父辈高举着星条旗团结了起来,击败了他们,让他们夹着尾巴滚回到旧大陆上去了。如今,他们又试图通过金融手段来掠夺我们。他们觉得他们拥有巨大的资本,可以随意的将我们玩弄于鼓掌之中,但我要说,他们犯了和以前一样的毛病,他们低估了美国人民的团结。只要我们像我们的父辈当年那样团结起来,我们就一定能打退他们,让他们夹着尾巴滚回旧大陆去!美国人民的大团结万岁!’” ↑返回顶部↑
麦克唐纳先生向所有在场的记者和金融机构的代表庄严地承诺,他绝不会让那些国际金融炒家将美国变成他们的养猪场,决不允许他们随心所欲的劫掠美国人民的通过艰苦奋斗积累起来的财富。同时他也呼吁全美国人民团结起来,共同击退国际金融炒家的进攻。
‘在这个世界上,总会有一些忘我美利坚之心不死的帝国主义分子1812年的时候他们曾经希望用枪炮再次让我们陷入到被奴役的状态,但是我们的父辈高举着星条旗团结了起来,击败了他们,让他们夹着尾巴滚回到旧大陆上去了。如今,他们又试图通过金融手段来掠夺我们。他们觉得他们拥有巨大的资本,可以随意的将我们玩弄于鼓掌之中,但我要说,他们犯了和以前一样的毛病,他们低估了美国人民的团结。只要我们像我们的父辈当年那样团结起来,我们就一定能打退他们,让他们夹着尾巴滚回旧大陆去!美国人民的大团结万岁!’” ↑返回顶部↑