第118节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这两天,方璃画画停了停。她疯狂地补习俄语,家里到处都是俄语书和习题,电脑里放着听力,听着那些有些涩的语言,更是感觉躁动难忍。
  次日,又开始下雪,窗外白茫茫一片。
  她逼着自己去学习,却咬着笔杆做不进任何习题,时不时看一眼手机,学习到一半,听见有细微的脚步声,她更像是发疯般冲出屋门,停在院子门口。
  哥似乎就站在外面。
  方璃指间触摸着那扇门,却迟迟不敢打开。她甚至都不敢从门缝中瞄去一眼。
  她不敢动摇自己。
  七年,比她过去预料的还要多上三年。
  就算念完…她也需要四处采风,捕捉灵感,丰富阅历。画画是一辈子的事情,也是需要做一辈子的事情。
  她真的不愿放弃啊,那是她的梦啊。
  可是,他就在外面。
  她听见积雪被踩踏的声音,细碎柔软的声响,像是踩在她心房上;她甚至能感觉到他的呼吸声,沉闷的,均匀的,有微微的热气;她也能闻到寒风里他身上的味道,他过得不好,浓烈的酒味、烟草味,还有一股悲伤的味道。
  方璃的心都被揉碎了。
  她感觉自己神经出现了问题,或者出现幻听。她不敢开门,害怕他在,又害怕他不在。
  第一天,第二天……方璃都没有踏出院门一步,她比过去爱惜自己不少,冰箱里屯了很多的蔬菜、面包和牛奶。她依赖着这些食物过活,学习、做题。
  傍晚,方璃大口喝着牛奶,搓搓冻得冰冷的手,翻开俄文书。
  翻了几页,她盯着那些扭曲的字母,忽然头痛无比。那种无力感从头顶漫到脚尖,下一本,再下一本。
  她看不进去,心里抽痛。
  最后,她翻到了一本诗集。
  很熟悉的一首诗,方璃以前读过它的英文版,她手指停了停,一行行看去。
  其中一段翻译过来就是:
  我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
  我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
  我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
  但愿上帝保佑你,
  另一个人也会像我一样地爱你。
  ……
  她没法给他想要的生活。
  那样的生活对她而言是一件恐慌的事情,看着梦想远走,日益肥胖,容颜变老。
  可是让哥等待不能生育的自己,太过残忍。
  她不能。方璃想。 ↑返回顶部↑

章节目录