第43节(4 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  傅延之将书架顶上的一个黑漆圆盒取了下来。
  盒子里是阿鱼幼年亲手编的一条络子。
  阿鱼不擅女红, 络子也编得不好,傅延之笑话她“手拙”, 却如视珍宝一般将她编的络子收了起来。
  阿鱼也有自知之明,知道她编的那些络子都丑的很,便同傅延之说:“二哥哥把那些丑络子扔了吧……我再编个好的给二哥哥。”
  也果真认真耐心地挑了丝线, 认认真真地编了一条带流苏的攒心梅花络子, 赠给了傅延之。
  傅延之一直将这络子佩在腰间。后来络子磨损得厉害,他就舍不得用了,便找了个圆盒装起来, 妥帖地收好。
  傅延之抱着圆盒回到屋子,打开盒子,静静地看了好一会儿。似乎想起了阿鱼坐在窗下,不厌其烦地挑丝线的模样,傅延之不经意地展颜一笑,但很快那笑意便像云一样飘散了,只余下无尽的落寞。 ↑返回顶部↑

章节目录