第5章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  结果比他想象中来得更快。
  那家伙真是一个彻头彻尾的行动派。
  第二天,杰勒米看着从信箱中取出的信件,不禁想到。
  然而,在取出信件之后,他发现自己实在是把那个家伙看高了。
  --------------------
  第8章 to 气性糟糕的杜鹃:
  ***
  to 气性糟糕的杜鹃:
  我敢肯定,你上封信里面大半都是自己添油加醋的成果。
  不过,还是得谢谢你好心的建议。
  你真是一只带来厄运的鸟儿。
  被你的乌鸦嘴说中了。
  见鬼的不会忘记苦难,她发现我了,她发现我偷听了他们的谈话,所以她来找我了。
  我的母亲告诉了我她的决定。
  她警告我要听话,叫我在父亲留下来的庄园里面,在即将到来的另一个主人面前,当一只老老实实的鹌鹑,安安静静地到祈祷室忏悔自己的过错。
  她警告我!
  我的母亲,为了一个还没有到庄园里来的男人。她为了一个要图谋我父亲的财产和名声的男人来警告我?
  她把我当成了什么!
  因为我保护不了他们?还是因为我只是一个孩子,没有到达合法继承父亲财产和爵位的年龄,所以他们不得不这么做?
  这种荒唐的话,她也说得出口?
  我以后一定要离开这个鬼地方。
  小鬼,我相信你的愚蠢了。
  我叫摩西,现在,我允许你叫我的名字了,你也可以把你的名字告诉我。
  ——摩西
  ***
  忽略掉一些看不懂的话,重心自动转移到令人生气的地方。
  杰勒米不禁心想,世界上怎么会有摩西这样的家伙?
  虽然对方猜的没错,上封信里面全是杰勒米自己的总结和经验,但是利德尔小学部的学生代表丝毫不觉得自己理解错了父母的意思。
  好吧,没有如实转述确实有做错的地方。但是,对面这个家伙的态度实在太坏了。
  他从没见过这样的人,更不要说跟这样的人交朋友了。 ↑返回顶部↑

章节目录